พฤหัสนี้ก็จะตรุษจีนแล้ว แต่ไหว้เจ้าวันพุธนี้นะ
ไหนๆก็ไม่ได้อัพบล็อกมานาน
วันนี้ก็เลยถือฤกษ์ปีใหม่จีน ให้เกล็ดมงคลจีนสักหน่อย
(รูป : โคมจีนหน้า siam paragon 03/02/08)
วัฒนธรรมจีนทุกอย่างล้วนแฝงความหมายมงคลไว้
เช่น ขอให้รวย อายุมั่นขวัญยืน ทำมาค้าขึ้น ฯลฯ
บ่งบอกถึง ความหวังดีต่อลูกหลาน และความกตัญญูต่อบรรพบุรุษ
แต่โดยหลักๆแล้ว จะมีอยู่ 5 คำหลักๆ ได้แก่
5 HAPPINESS
1.LUCK / FU (จีนกลาง ฝู/แต้จิ๋ว ฮก)
โชคดี
แปลว่า ความสุข
สุขจากการได้สมปรารถนา ในโชคในทรัพย์
ยศถาบรรดาศักดิ์ และอายุที่ยืนยาว
2.PROSPERITY / LU (จีนกลาง ลู่/แต้จิ๋ว ลก)
วาสนา
บุญบารมี บุญที่ขอให้ร่ำรวย
มีฐานะมั่งคั่ง มีบารมีจากความก้าวหน้าในงาน
3.LONGEVITY / SHOU (จีนกลาง โซ่ว/แต้จิ๋ว ซิ่ว)
อายุยืน
มั่นขวัญยืนยาว มีสุขภาพพลานมัยที่แข็งแรง
4.DOUBLE HAPPINESS / SHUANG XI (ซังฮี่)
ความสุขของคู่วิวาห์
ซังแปลว่า คู่ , ฮี่ แปลว่า ความสุข
ซังฮี่ จึงแปลว่า สุขเป็นสองเท่า นิยมใช้เป็นสัญลักษณ์ของงานแต่งงาน
หมายถึงความสุขของคู่วิวาห์
5.WEALTH / CAI (ไช้)
มั่งคั่ง

ความมั่งคั่ง คือ ร่ำรวยมั่นคง ยิ่งกว่า "ลก" (prosperity)
โดยในแต่ละคำ ก็จะมีสัญลักษณ์แทนอีกมากมาย
เช่น ไช้ จะแทนด้วย ปลาทอง ส้ม โดยส่วนใหญ่จะอาศัยหลักคำพ้องเสียง
คำที่มีสัญลักษณ์แทนมากที่สุด คือ ซิ่ว (แสดงว่าคนจีนชอบอายุยืนๆ)
เกล็ดจากตัว ฝู (โชคดี)
ในวันสำคัญเช่น ตรุษจีน
หน้าบ้านแต่ละหลังมักนิยมแปะกระดาษที่มีตัวอักษร ฝู ไว้หน้าบ้าน
และมักติดกลับหัวด้วย
เพราะว่า คำว่า "กลับหัว" พ้องเสียงกับคำว่า "มาถึง" ในภาษาจีน
การติด ฝู กลับหัว จึงมีความหมายว่า "โชคดีมาถึงแล้ว" นั่นเอง
ตรุษจีนนี้ ลองสังเกตตามที่ต่างๆดูนะคะ
คุณจะพบตัว ฝู / ฮก มากที่สุดเลย
สวัสดีวันตรุษจีนค่ะ
อ้างอิง : หนังสือคุณจิตรา ก่อนันทเกียรติ,
five-fold happiness by vivien sung